ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ DARYA HODAEI ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ/ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΠΟΙΚΙΜΟΦΟΡΙΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

«Δεν χρειάζεται να καίτε βιβλία για να καταστρέψετε έναν πολιτισμό.

Απλώς κάντε τους ανθρώπους να σταματήσουν να τα διαβάζουν».

-Ρέι Μπράντμπερι

Ποιός είμαι?

Το ταξίδι της συγγραφέα Darya Hodaei στα λογοτεχνικά και επιστημονικά επιτεύγματα έχει γίνει έμπνευση για ένα αυξανόμενο πολυπολιτισμικό κοινό. Τουρκικές εθνότητες διαφόρων προελεύσεων ανακτούν την ταυτότητά τους και εξερευνούν τις φωτεινές υποσχέσεις της πολιτιστικής ποικιλομορφίας μέσα από τις έξυπνες δημιουργικές συνεισφορές αυτού του συγγραφέα με μπεστ σέλερ.

Γεννημένη και μεγαλωμένη σε μια μεσοαστική οικογένεια που ζούσε στο Ταμπρίζ του Ιράν, η Ντάρια άρχισε να γράφει διηγήματα σε ηλικία μόλις 9 ετών. Καθώς μεγάλωνε, συνειδητοποίησε την πολιτιστική και γλωσσική καταστολή στην πατρίδα της: το Αζερμπαϊτζάν (η μητρική της γλώσσα) απαγορεύτηκε στα σχολεία του Ιράν. Συντετριμμένη από αυτό το κατασταλτικό εκπαιδευτικό σύστημα, η Darya Hodaei πάλεψε με βαθιά ζητήματα ταυτότητας για το μεγαλύτερο μέρος της ζωής της.

Η Δρ Darya Hodaei ένιωσε ότι καλείται να διατηρήσει τις ρίζες της, αλλά μόνο όταν μετανάστευσε στις ΗΠΑ στα 20 της είδε μια όμορφη έκφραση μιας λειτουργικά ποικιλόμορφης κοινωνίας. Έτσι, αναζωπύρωσε την έμφυτη δημιουργικότητά της για να αναπτύξει μοναδικά εκπαιδευτικά υλικά που διδάσκονται σε νέους στα μητρικά τουρκικά του Αζερμπαϊτζάν.

Παρόλο που δεν διδάχτηκε ποτέ να διαβάζει και να γράφει στη μητρική της γλώσσα, η Ντάρια άρχισε να γράφει πολυπολιτισμικά και πολύγλωσσα παιδικά βιβλία, με αποτέλεσμα να γίνει best seller. Επί του παρόντος, είναι υπέρμαχος της ένταξης που δημοσιεύει πολυπολιτισμικά παιδικά βιβλία για να εμπνεύσει χιλιάδες ανθρώπους από διαφορετικά πολιτιστικά και γλωσσικά υπόβαθρα.

Τα απαιτητικά δημιουργικά και δυναμικά εργαλεία και πόροι της συγγραφέα Darya Hodaei βοηθούν τους ανθρώπους να διατηρήσουν και να ανακτήσουν την εγγενή τους ταυτότητα. Εισάγει τη μητρική της γλώσσα και τον πολιτισμό με το στυλ των δυτικών παραδόσεων.

Αυτό το άρθρο είναι για εσάς εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη φυλετική, πολιτιστική και λογοτεχνική ποικιλομορφία. Αρκετοί άνθρωποι υφίστανται χρόνια πολιτιστική και διαλεκτική καταστολή κάτω από τη σκιά μιας άλλης κυρίαρχης κουλτούρας. Αν υπομένετε την ίδια κρίση ταυτότητας που αντιμετωπίζει η Darya Hodaei και αμέτρητοι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο, συνεχίστε να διαβάζετε. Είστε ευπρόσδεκτοι να αποκτήσετε πρόσβαση σε πολύτιμες γνώσεις σχετικά με τη σημασία της πολιτιστικής/γλωσσικής ποικιλομορφίας και τον τρόπο με τον οποίο η Darya Hodaei συνέβαλε στη διαγενεακή γλώσσα και πολιτιστική διατήρηση των παιδιών της και πολλών χιλιάδων άλλων.

ΓΙΑΤΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ/ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΠΟΙΚΙΛΛΟΓΙΑ;

Οδηγεί τη δημιουργικότητα και την καινοτομία

Οι μεγάλοι πολιτισμοί επικυρώνουν τη συμβολή, την πολυπλοκότητα και την κρισιμότητα της πολιτιστικής ποικιλομορφίας και η δημιουργικότητα και η καινοτομία είναι κινητήριες δυνάμεις του πολιτισμού και της οικονομίας. Μια πειραματική μελέτη που χρησιμοποιεί ένα δείγμα 149 Ιταλών μαθητών δημοτικού σχολείου (51 μετανάστες συμπεριλαμβανομένων) έδειξε ότι η έκθεση στην πολιτιστική ποικιλομορφία αύξησε τη δημιουργικότητα όταν οι Ιταλοί μαθητές αναγκάστηκαν να συνεργαστούν με παιδιά μεταναστών σε μια συνεργατική εργασία.

Προωθεί τη Συνεργασία

Προφανώς, η δημιουργικότητα μπορεί να παραχθεί από την αλληλεπίδραση με διαφορετικές έννοιες και χαρακτηριστικά σε διαφορετικούς πολιτισμούς. Επιπλέον, ανακαλύφθηκε ότι αυτό το φαινόμενο εμφανίστηκε μόνο όταν οι συμμετέχοντες επέδειξαν μια σημαντική κοινοτική στάση[1].

Δεδομένου ότι η πολιτιστική πολυμορφία είναι οικονομικά σημαντική, το κράτος πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην υποστήριξη των υποστηρικτών και των πρωτοβουλιών για την ένταξη της πολυπολιτισμικής γλώσσας στους δημόσιους φορείς.

Η έρευνα αποκαλύπτει ότι η διαφορετικότητα παρεμβαίνει στον βαθμό στον οποίο οι άνθρωποι χρησιμοποιούν στενά γνωστικά σχήματα και στερεότυπα, επιτρέποντάς τους να σκέφτονται πιο δημιουργικά για αποτελεσματική επίλυση προβλημάτων.

Για την προώθηση της δημιουργικότητας, τα εκπαιδευτικά προγράμματα θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν ένα ποικίλο, πολυπολιτισμικό περιβάλλον. Αυτό ξεκινά με τη θεσμοθετημένη διείσδυση που υποστηρίζει τη συμπερίληψη «ξένων» γλωσσών και πόρων εκμάθησης για τη σκόπιμη συγκομιδή δημιουργικών θησαυρών που έχουν σπαρθεί σε διαφορετικούς πολιτισμούς.

Αντιστρέφει τις φυλετικές διακρίσεις

Η πολυπολιτισμική λογοτεχνία είναι ένα από τα πολλά εργαλεία για να διορθωθεί το λάθος της γλωσσικής καταστολής και των φυλετικών διακρίσεων. Ανοίγει το μυαλό των μαθητών και διεγείρει την κατανόηση της ποικιλομορφίας της τάξης. Βοηθά επίσης να κατανοήσουμε και να κερδίσουμε σεβασμό για ανθρώπους από άλλους πολιτισμούς. Στην πραγματικότητα, τα πολυπολιτισμικά λογοτεχνικά έργα μπορούν να βοηθήσουν στη διαχείριση του ρατσισμού (Colby & Lyon, 2004).

Οι άνθρωποι κερδίζουν ικανοποίηση όταν ζουν σε μια κοινωνία και μπορούν να αισθάνονται άνετα στο πετσί τους και στον ήχο της μητρικής τους γλώσσας. Ωστόσο, σύμφωνα με το Έκθεση Γενικού Χειρουργού, Ο ρατσισμός και η μισαλλοδοξία συμβάλλουν σημαντικά στην ψυχική ασθένεια επειδή επιδεινώνουν το άγχος και τη θλίψη.

Διάφορα είδη ερευνών έχουν αποκαλύψει πώς οι έγχρωμοι άνθρωποι και οι ιθαγενείς της Αμερικής υπέφεραν συναισθηματικές κρίσεις μέσω της αποικιοκρατίας και της βίαιης μετατόπισης της ταυτότητάς τους. Για παράδειγμα, από το 1860 έως το 1978, παιδιά ιθαγενών στις ΗΠΑ απομακρύνθηκαν οικειοθελώς ή βίαια από τα σπίτια τους και στάλθηκαν έξω από τα εδάφη της φυλής τους σε οικιστικά σχολεία κατά την εποχή του οικοτροφείου.

Εκεί, τους απαγορεύτηκε να χρησιμοποιούν οποιεσδήποτε πτυχές της ιθαγενούς καταγωγής τους, όπως η γλώσσα, η εμφάνιση, τα έθιμα και οι πεποιθήσεις τους. Τιμωρήθηκαν επειδή μιλούσαν τη μητρική τους γλώσσα και ενεργούσαν με οποιονδήποτε τρόπο που αντιπροσώπευε την παράδοση και τον πολιτισμό τους. Υπέστησαν συναισθηματική, σωματική και ψυχολογική κακοποίηση και πολλοί δεν επέστρεψαν ποτέ στο σπίτι γιατί τελικά αυτοκτόνησαν. Φαντάσου το!

ΑΝΑΓΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΕΝΤΑΞΗΣ

Επίσης, τα παγκοσμίως αναγνωρισμένα έργα του Anthony Aristar στη γλωσσική έρευνα και ανάπτυξη έχουν επιβεβαιώσει ότι κανείς δεν κερδίζει όταν μια γλώσσα πεθαίνει. Ο σοφός γλωσσολόγος και ομότιμος καθηγητής είπε, «Το να χάσεις μια γλώσσα είναι ένα σημαντικό πισωγύρισμα για όλους γιατί μαζί με τη γλώσσα θα χάσεις και όλα τα ποιήματα, τις ιστορίες, τα τραγούδια. Και αυτά τα πράγματα είναι τεράστιας σημασίας για όλους εμάς ως ανθρώπινα όντα».

Η καταστολή των μειονοτήτων μπορεί να εξυπηρετεί στενόμυαλες και φυλετικές ατζέντες, αλλά στο τέλος θα υποφέρει ολόκληρη η κοινωνία. Ακριβώς όπως το σώμα έχει πολλά μέρη—μείζονα και δευτερεύοντα οι διατροφικές μας ανάγκες έχουν την ίδια ταξινόμηση: διαφορετική πολιτισμική και φυλετική πλειοψηφία και μειονότητα στην ίδια δημογραφία.

Η φυλετική και εθνική ποικιλία του πληθυσμού της Αμερικής ήταν ένα χωνευτήρι για πολλά χρόνια. Η έκφραση της πεποίθησης ότι μια φυλή ή μια κουλτούρα είναι ανώτερη καλλιεργεί συναισθήματα αποξένωσης, ταπείνωσης, θλίψης και αμφιβολίας για τον εαυτό τους. Ωστόσο, τα τελευταία δέκα χρόνια, ο πληθυσμός και ο αριθμός των ανθρώπων διαφόρων εθνοτικών ομάδων αυξήθηκε σταθερά στις Ηνωμένες Πολιτείες. Από το 2016, ο Αφροαμερικανός ήταν το 13,1% του πληθυσμού. Οι Ισπανόφωνοι ήταν 17,79%, και οι μη Ισπανόφωνοι Λευκοί ήταν 61,275%.

Πώς μπορούμε να δημιουργήσουμε μια κοινωνία όπου όλοι νιώθουν ότι εκτιμώνται και αντιμετωπίζονται με σεβασμό; Ένα ουσιαστικό στοιχείο για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι η χρήση της γλωσσικής ένταξης. Η έρευνα οδήγησε στο συμπέρασμα ότι μια πολιτική διγλωσσίας προσφέρει σαφή πλεονεκτήματα σε σχέση με μια στρατηγική μόνο στα αγγλικά όταν επιχειρείται να παρεμποδίσει τις διαδικασίες φυλετισμού των ΗΠΑ μέσω της γλωσσικής πολιτικής[2].

Η γλώσσα, ο πολιτισμός, η ιστορία και η ταυτότητα είναι διαφορετικές πλευρές του ίδιου δέντρου. Όταν η γλώσσα μιας μειονότητας δέχεται επίθεση, η ιστορία της ξεχνιέται, ο πολιτισμός περιορίζεται και η ταυτότητα χάνεται. Τα ευρήματα της έρευνας έχουν αποκαλύψει τους ψυχολογικούς δεσμούς με τη χρήση της γλώσσας, την ελευθερία και την έκφραση. Ως εκ τούτου, η εθνική δέσμευση για την κοινωνική ευημερία και τη φυλετική ισότητα μπορεί να αποδειχθεί καλύτερα μέσω της υποστήριξης για τη γλωσσική ένταξη σε μια πολυπολιτισμικά ποικιλόμορφη κοινωνία.

ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΜΕΡΟΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ DARYA HODAEI

Η δημιουργική προσπάθεια της Dr. Darya Hodaei είναι να αντιμετωπίσει το λάθος της διαλεκτικής στέρησης μέσω λογοτεχνικών έργων όπως «Jirtdan’s Halloween(μπεστ σέλερ)«Τουρκικό αλφάβητο και αριθμοί του Αζερμπαϊτζάν», «Ποιο ζώο είναι πιο χρήσιμο;» και «Διασκεδαστικά στοιχεία για τα ζώα».

Οι αξιοσημείωτες συνεισφορές της Darya στις ιδιωτικές και δημόσιες προσπάθειες για την αποκατάσταση της πολυπολιτισμικής ποικιλομορφίας και ταυτότητας στην αμερικανική κοινωνία έχουν κερδίσει τη διεθνή αναγνώριση της και αυτή είναι μόνο η αρχή!

Μπορείτε να μάθετε περισσότερα για την Darya Hodaei και να πάρετε αντίγραφα των προηγούμενων και επερχόμενων βιβλίων της στο www.daryahodaei.com. Επίσης, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί της στο Instagram και σε άλλα επίσημα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.

Σημειώσεις τέλους

  1. Andre Smith (2009). Αυτόχθονες πληθυσμοί και οικοτροφεία: Συγκριτική μελέτη για τη Γραμματεία του Μόνιμου Φόρουμ των Ηνωμένων Εθνών για θέματα αυτόχθονων https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_C_19_2009_crp1.pdf
  2. Colby, SA & Lyon, AF (2004). Ενίσχυση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τη σημασία της χρήσης πολυπολιτισμικής λογοτεχνίας. Πολυπολιτισμική Εκπαίδευση, 24-28.
  3. Florida, R. and I. Tingali (2004). Η Ευρώπη στη δημιουργική εποχή. Πίτσμπουργκ, PA: Κέντρο βιομηχανίας λογισμικού Carnegie Mellon
  4. Goclowska, MA, & Crisp, RJ (2012). Σχετικά με τα αντιστερεότυπα και τη δημιουργική γνώση: Όταν οι παρεμβάσεις για τη μείωση της προκατάληψης μπορούν να τονώσουν την αποκλίνουσα σκέψη. Δεξιότητες σκέψης και δημιουργικότητα, 8, 72-79.
  5. https://today.duke.edu/2021/05/qa-why-inclusive-language-matters
  6. https://www.statista.com/statistics/270272/percentage-of-us-population-by-ethnicities/
  7. https://www.statista.com/statistics/270272/percentage-of-us-population-by-ethnicities/
  8. https://www.statista.com/statistics/270272/percentage-of-us-population-by-ethnicities/
  9. Iwamoto, DK & Ming, WL (2010). Ο αντίκτυπος της φυλετικής ταυτότητας, των ασιατικών αξιών και του άγχους που σχετίζεται με τον άσο στους Ασιάτες Αμερικανούς και στην ψυχολογική ευημερία των φοιτητών διεθνών κολεγίων από την Ασία
  10. Jacobs, MR (2015). Urban American Indian Identity: Negotiating Indianness in Northeast Ohi. Ποιοτική Κοινωνιολογία, 38(1), 79-98. https://doi.org/10.1007/s11133-014-9293-9
  11. Lazear, Ε. (1999). Παγκοσμιοποίηση και αγορά για Team-Mates. Οικονομική Εφημερίδα 109:15-40
  12. Ronald, s. (2002) Ρατσισμός και γλωσσική πολιτική
  13. Ronald, s. (2002) Ρατσισμός και γλωσσική πολιτική
  14. Sobel, R., N. Dutta, & S. Roy (2010). Η πολιτιστική ποικιλομορφία αυξάνει το ποσοστό της επιχειρηματικότητας; Επιθεώρηση της Αυστριακής Οικονομίας 23:269-86

Author: c5concepts

Leave a Reply

Your email address will not be published.